E旅行网-北京淘游

标题: 宿雾的行程单上这句因为怎么理解?上图个人认为已解决 [打印本页]

作者: freexzc    时间: 2012-11-16 22:40
标题: 宿雾的行程单上这句因为怎么理解?上图个人认为已解决
本帖最后由 freexzc 于 2012-11-17 12:40 编辑

今天看了下宿雾的行程单,不管是国内的还是国外的,在BOOK DETAILS里面最后都有这样一句话“May change up to 4hrs from departure time"。

这个话怎么理解?

为便于大家理解,上个图:


请大家原谅我的不细心,后来看了下订单下面的具体说明,有这样一段话(如下图):

Flight changes must be made more than four(4) hours before departure time with the following options:
(1) rebook the flight subject to fees and penalties, (2) cancel and store it in a Travel Fund subject to penalties which may be used within ninety (90) days, or (3) transfer the booking to another for a fee.

应该是一楼的理解,在起飞前4小时可以修改航班,不过特价票参考图中第四条,是不能改退签的,所以对于买特价票的TX这句话可以无视。

作者: 北京-张申    时间: 2012-11-16 22:50
最少起飞前4小时可修改。
作者: 不败不败    时间: 2012-11-16 23:01
直到出发的4小时之前,可能会有变动
作者: freexzc    时间: 2012-11-16 23:27
为何楼上两个解释的完全不一样。。。。。。我迷茫了
作者: guoasd    时间: 2012-11-16 23:30
没有主语哈! 楼主的问题啊。或者来电语境大家也可以帮你分析的。
作者: alexhj    时间: 2012-11-16 23:41
信板凳得永生
作者: jackyshi    时间: 2012-11-17 00:12
这么感觉沙发说的对啊
作者: 暴走天2012    时间: 2012-11-17 00:14
这句话应该是风险警示·就是说可能临时改变出发时间长达4小时··
作者: CHPLLJ    时间: 2012-11-17 08:43
出发时间四小时之前都有变动的可能。如果是说航班,意思是航班在出发时间的四小时之前都有可能变动, 如果是说订票人的订票内容。则指你有权在起飞时间的四小时之前对预订内容做修改? 。
作者: pianoso    时间: 2012-11-17 08:49
我一直认为是起飞前4小时可变动你的订单。
作者: freexzc    时间: 2012-11-17 12:27
上了张图,说实话真没有前后语境,就这样一句话。。。。。请大家继续指点~~~~
作者: tonymeng    时间: 2012-11-17 12:30
航班时间可能变动,cebu霸王条款?
作者: 北京-张申    时间: 2012-11-17 12:48
同样理解为 4小时前可以预先购买行李饮食等。  

因为这个是发给楼主的, 如果是3楼的意思的话,英语应该这么写  May be changed up to....  当然Cebu英语很烂,所以不用纠结这些了。
作者: freexzc    时间: 2012-11-17 12:50
北京-张申 发表于 2012-11-17 12:48
同样理解为 4小时前可以预先购买行李饮食等。  

因为这个是发给楼主的, 如果是3楼的意思的话,英语应该这 ...

嗯 应该是这样的 非常感谢你的帮助 ^_^




欢迎光临 E旅行网-北京淘游 (http://www.elvxing.net/) Powered by Discuz! X3.2