E旅行网

保险
hotelscombined
查看: 16730|回复: 73

#泰国微攻略# 泰、中、英餐单

  [复制链接]
发表于 2011-9-13 20:37:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 稀罕你 于 2012-7-5 17:32 编辑

ปูผัดผงกะหรี่ (Curried crab)) 咖哩蟹   
ปูไข่เผา (Egg crab)蛋蟹
ปูเนื้อนึ่ง(Steamed crab)蒸蟹、   
ปูนึ่งซีอิ๊ว (Steamed crab in soya bean sauce)大豆酱蒸蟹
ปูไข่ดอง(Marinaded spicy crab)卤辣味蟹
ปูอบวุ้นเส้น(Roast crab with glass noodle)冬粉烤蟹
กุ้งมังกรเผา /นึ่ง(Grilled Steamed Lobster)蒸烤龙虾
กุ้งผัดหน่อไม้(Fried prawns with bamboo shoots)竹笋炸虾
กุ้งนึ่งกระเทียม(Steamed prawns with garlic)大蒜蒸虾  
กุ้งเผา(Grilled prawns)烤虾
กุ้งแช่น้ำปลา(Marinaded prawns in fish sauce)鱼露卤虾
กุ้งอบเกลือ(Steamed salted prawns)蒸盐虾
กุ้งอบวุ้นเส้น(Roast prawns with glass noodle)冬粉烤虾
ปลาสำลีเผา(Grilled fish)烤鱼
ปลากระพงนึ่งมะนาว(Steamed Sea bass with chilli and lime sauce)红椒酸橙酱蒸鱸鱼
ปลากระพงนึ่งซีอิ๊ว(Steamed Seabass in soya been sauce)豆汁蒸鱸鱼
แกงส้มปลาช่อน( Hot & sour Snakehead fish)酸辣黑鱼
ปลาหมึกย่าง(Grilled Cuttlefish)烤墨鱼(乌贼)
ปลาเก๋าราดพริก(Deep fried Garoupa fish with spicy sauce)辣酱炸鱼
หอยสังข์เผา(Grilled Conchs)烤海螺
สาคูตุ๋นมะพร้าวอ่อน(Braised sago with coconut)椰浆西米露
หอยแครง – แมลงภู่เผา(Grilled Cockles and Mussels)烤蛤及淡菜
หอยนางรมสด(Fresh Oysters)生蠔
หอยเชลผัดหน่อไม้ฝรั่ง(Fried Scallops with Asparagus)芦笋煎扇贝
ออส่วน ( Fried Oysters )炒牡蠣  
ผักบุ้งไฟแดง (Fried Morning Glory)炒牵牛花
ผัดผักกระเฉด(Fried water mimosa)炒水含羞草
ผัดผักสี่สหาย(Mixed vegetables in red gravy)卤综合蔬菜
ซี่โครงหมูอบยอดผัก(Roast spareribs with Chinese Broccoli)甘蓝烤小排
ต้มยำกุ้ง(Hot & Spicy prawns soup ( Tom Yum Koong )香辣虾汤  
หูฉลามน้ำแดง(Shark Fin soup)鱼翅汤
กระเพาะปลาเนื้อปู(Fish maw soup with crab meat)蟹肉鱼肚wdem  
สี่สีหม้อไฟ(Mixed seafood soup)海鲜汤
จับหวย(Mixed Chinese seafood soup)中式海鲜汤
รวมมิตรทอด(Deep fried fish cake)炸鱼饼
ทอดมันกุ้ง(Deep fried Shrimp balls)(小)虾球  
แฮ่กึ๋น(Deep fried prawn rolled cake)炸(大)虾捲
หอยจ้อ(Deep fried crab meat rolled cake)炸蟹肉捲
ผลไม้รวม(Assorted seasonal fruits)什锦季节水果
ปลาเก๋านึ่งซีอิ๊ว(Deep fried Garoupa fish in soya bean sauce)豆汁炸鱼
ปลากระพงทอดน้ำปลา(Steamed Sea bass with fish sauce)鱼露蒸鱸鱼
กุ้งก้ามกรามผัดพริกเกลือ(Fried prawns with spicy sauce)辣酱炒虾
เมี่ยงปลาช่อน(Deep fried fish in thai north style)泰北炸鱼
กั้งผัดพริกเกลือ(Fried rock lobsters with chilli in chiness style)辣炒龙虾
ปูผัดพริกไทยดำ(Fried crab with black pepper)黑胡椒炒蟹、
กุ้งมังกรสดซาซิมิ(Live lobster sashimi)龙虾生鱼片
กุ้งหนำเลี๊ยบกระทะร้อน(Fried prawns with black)olive in hot dish铁板虾
ปลาเก๋าสดผัดพริกไทยดำ(Fried live grouper with black peper)黑胡椒炒活鱼
กุ้งแม่น้ำเผา(Grilled river prawns)烤溪虾 、ปลากระพงย่างเกลือ(Grilled sea bass)烤鱸鱼
ช่อนน้ำตก(Deep fried fish in thai north-east style)东北泰式炸鱼
ปลาสำลีแดดเดียว(Deep fried fish with spicy salad)香辣沙拉炸鱼
อ่อส่วนกระทะร้อน(Sauteed oysters with corn flour in hot dish)铁板牡蠣
บัวลอยน้ำขิง(Sweet dumplings in hot ginger syrup)薑汁甜汤

评分

参与人数 5财富 +23 收起 理由
翻滚吧豆美酱 + 8 感谢共享!
爱游jason + 6 这个竟然没加分
广州小蚊子 + 6 很给力!
pp0pp + 2 赞一个!
唐伯虎 + 1 赞一个!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2011-9-14 16:06:16 | 显示全部楼层
这还是很不错的,光说什么好吃,可咱不知道怎么点。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-10 19:51:03 | 显示全部楼层
流口水了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-26 00:26:43 | 显示全部楼层
马上就能用上了,谢谢lz
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-28 15:54:38 | 显示全部楼层
打个标,哈哈,收下了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-28 16:01:38 | 显示全部楼层
年底就能用上了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-16 14:02:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-17 16:44:10 | 显示全部楼层
多谢楼主,收了一定要来表达一下情感,不然太对不起楼主的用心了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-2 14:48:04 | 显示全部楼层
了解。。。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-19 11:23:05 | 显示全部楼层
非常实用,谢谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则


讨论社区   关于我们   联系我们   合作伙伴
       
E旅行网 版权所有©2011-2017 All Rights Reserved. 京ICP备11020824号
手机版 | APP | 电脑版 |
快速回复 返回顶部 返回列表